« Tagasi avalehele / Back to home page EST | ENG
Avaleht Festival Georg Hackenschmidt FA Concerto FA Schola Taiji Artiklid
Festival 2017
Festival 2016
Festival 2015
Festival 2014
Festival 2013
Festival 2012
Festival 2011
Festival 2010
Festival 2009
Festival 2008
Festival 2007
Festival 2006
Festival 2005
Festival 2004
Festival 2003
Ajakava
Esinejad, loengud ja kontserdid
Fotod / Photos 25.09
Videod festivalilt
Festival 2002
Festival 2001
Festival 2000
Sri Lanka Kultuuri Festival
Festival 1999
Festival 1998
Festival 1997
Festival 1996
Üldist

Hiina varajane muusika Ming’i dÃƧnastia (1368-1644) kÀsikirjadest I

Kontserdil kĂ”lab muusika, mille John Thompson on rekonstrueerinud Ming’i dĂŒnastia siidkeeltega tsitri, guqin’i kĂ€sikirjadest Shen Qi Mi Pu (1425) ja Xilutang Qintong (1549). Nendes kĂ€sikirjades seisab, et ĂŒleskirjutused on tegelikult pĂ€rit varasematest allikatest. Mitmed faktid kinnitavad, et paljud neis sisalduvatest meloodiatest on kogutud vĂ”i ĂŒles mĂ€rgitud 13. sajandil tolleaegses Hiina pealinnas Hangzhou’s. PĂ€rast seda, kui mongolid vallutasid Hiina, sattusid muusika ĂŒleskirjutused sinna, kuhu juhtus. Detailsemalt vĂ”ib kĂ”ikide meloodiate kohta ingliskeelseid materjale lugeda internetiaadressilt www.silkqin.com.


1. Mandlipuu paviljon (Xing Tan, 1549)

Mandlipuu paviljon asub Konfutsiuse (6. saj. eKr) kodulinnas, Qu Fu’s. RÀÀgitakse, et seal olevat ta Ă”petanud oma jĂ€rgijaid. Meloodia koosneb 11 osast. Seitsmenda osa pealkiri on “Raamatute lugemise heli” ja kĂŒmnendal osal on jĂ€rgmised sĂ”nad:

Suvi möödub, saabub talv, kevad muutub sĂŒgiseks;
TÀhed ja pÀike on kodu leidnud lÀÀnes, vesi voolab itta.
VĂ”itlusse ratsutanud kindralid - kus on nad nĂŒĂŒd?
Umbrohi lÀmmatab lilled, kattes maa pimedusega.

2. Vana stiil (Gufeng Cao, 1425)

See meloodia (nagu ka 5. ja 6. pala) on ĂŒks vanimaid hiina air’e. See pĂ€rineb Shen Qi Mi Pu kĂ€sikirja osast, mis sisaldas vanu viise, mida mitte keegi enam mĂ€ngida ei osanud. Need lihtsalt kirjutati taas ĂŒmber. KĂ€sikirja sissejuhatuses seisab selle kohta: “Selle eesmĂ€rgiks on jĂ€rgida puhtaimal kujul vanu tavasid: teha asju neid ohjamata ja siiski vĂ€ltida korratust; vaikida ja olla siiski veenev; mitte jagada Ă”petussĂ”nu ja siiski asjad korda ajada.”

3. Zhuangzi liblika-unenÀgu (Zhou Zhou Meng Die, 1425)

Konfutsiuse kaasaegne Zhuangzi on ĂŒks kuulsaimatest varastest taoistlikest filosoofidest. RÀÀgitakse, et ĂŒhel pĂ€eval nĂ€gi ta und, et on liblikas. Kui ta ĂŒles Ă€rkas, ei olnud ta kindel, kas ta tegelikult oli nĂ€inud und vĂ”i oligi ta nĂŒĂŒd liblikas, kes nĂ€gi und sellest, et on Zhuangzi. Meloodiat peetakse vĂ€ga vanaks, selle on kirja pannud kuulus 13. sajandi qin’i-mĂ€ngija Mao Minzhong.

4. Veinist hullunud (Jiu Kuang, 1425)

See meloodia omistatakse Ruan Ji’le, kuulsale 4. sajandi napsisĂ”brale, kelle kohta seisab sissejuhatuses: ”Nii unustas ta maised raskused ja probleemid, lĂŒlitades need vĂ€lja oma mĂ”tetest ja kehast; ta seadis oma eesmĂ€rgiks saavutada rÔÔm vindine olles, et vĂ”iks selliselt nautida kogu oma elu”.

5. Ühiskonnast tagasi tĂ”mbumine (Dunshi Cao, 1425)

See meloodia jutustab kuulsast erakust Xu You’st. Kui keiser talle trooni pakkunud, vastanud ta, et tal on kĂ”ik, mida ta vajab, ja miks peaks ta siis soovima keisriks saada. Xu You oli ettepanekust sedavĂ”rd solvunud, et pesi lĂ€bi oma kĂ”rvad ning ilmaelust veelgi. Meloodia huvitavaks laadiliseks tunnuseks on see, et vaatamata pentatoonilisele helireale, esineb selles ĂŒheaegselt nii mi-bemoll kui ka tavaline mi.

6. Isafööniks otsib oma kaaslast (Feng Qiu Huang, 1549)

See on sĂŒit, mis algab ĂŒheminutilise modaalse sissejuhatusega (”Mittekosjasobitaja laad”), sellele jĂ€rgneb kaheminutiline sissejuhatav meloodia (”Linqiong’i meloodia”), seejĂ€rel pĂ”himeloodia, mis koosneb kĂŒmnest lĂ”igust. 3. ja 8. lĂ”igu tekste laulis vĂ€idetavalt Sima Xiangru (179.-113. eKr), kui ta kĂŒlastas rikka kaupmehe kodu Linqiong’is. Kaupmehe tĂŒtar oli laulust sedavĂ”rd lummatud, et pĂ”genes koos Sima Xiangru’ga. Isa ĂŒtles tĂŒtrest esmalt lahti, kuid hiljem leebus. Hiljem sai Sima Xiangru’st pealinna kuulus poeet.
Poeem ise kÔlab jÀrgmiselt:

A. (lauldakse kolmandas osas)
”See isafööniks on naasnud oma vanasse koju
ĂŒle nelja tormise mere oma kaaslase otsinguilt.
Aeg polnud veel kĂŒps, polnud vĂ”imalust teda kohata;
Ja siis - milline ĂŒllatus! - sel Ă”htul, tulles lĂ€bi saali,
nÀen naiste poolel silmipimestavalt kaunist neidu.
Ta on nii lÀhedal, kuid siiski kÀttesaamatu - see teeb mind haigeks.
Kuidas vÔiksime oma kaelad pÔimida kui mandariinpardid?
Kuidas vĂ”iksime koos tiibu lehvitada ning kĂ”rgel hĂ”ljuda?”

B. (lauldakse kaheksandas osas)
”Fööniksneiu, Fööniksneiu, tule minuga, ehitame koos pesa,
Sinu eest tahan hoolitseda, saa minuga ĂŒheks, ole alatiseks minu naine.
Jagades armastust tavapĂ€rasel viisil, hakkavad meie sĂŒdamed koos helisema.
Kui keskööl mulle jÀrgned, kes siis sellest teada saab?
Koos kogume tiibadesse tuule, nii tÔuseme kÔrgustesse, lendame kaugele.
Kui minu tunded sind ei puuduta, olen Ă”nnetuim Ă”nnetutest.”

LĂŒhike vaheaeg

Kontserdi II osa
***

 Georg Hackenschmidti mĂ€lestusmĂ€rk on saanud ideelahenduse!

***

 Taiji yang stiili treeningud

***

FA Schola esitleb:
CD "Music from the Time of Marco Polo"